AC |
|
ASV | And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed and returned unto his place.
|
BE | And early in the morning Laban, after kissing and blessing his daughters, went on his way back to his country.
|
Darby | And Laban rose early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place.
|
ELB05 | Und Laban stand des Morgens früh auf und küßte seine Söhne und seine Töchter und segnete sie; und Laban zog hin und kehrte zurück an seinen Ort.
|
LSG | Laban se leva de bon matin, baisa ses fils et ses filles, et les bénit. Ensuite il partit pour retourner dans sa demeure.
|
Sch | Und Laban stand am Morgen früh auf, küßte seine Söhne und Töchter, segnete sie, ging und kehrte wieder an seinen Ort zurück.
|
Web | And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned to his place.
|